Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - sevmek

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNjemački

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
sevmek
Tekst
Poslao özlem
Izvorni jezik: Turski

madem ki sevmeyektin,hep acı verecektin,bir gün bırakıpta gidecektin,bana neden "SENİ SEVİYORUM"dedin?

Naslov
To love
Prevođenje
Engleski

Preveo gian
Ciljni jezik: Engleski

why did you tell me "I LOVE YOU" if you didn't love me , if you wanted to hurt me, if you knew you would leave me one day?
Primjedbe o prijevodu
i dont know whether i could find the best grammtic or not for this text but i think that the meaning is correctly translated .
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 28 prosinac 2005 00:40