Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - Prontezza all’Avviamento del Sistema S.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRumunjski

Kategorija Svakodnevni život - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
Prontezza all’Avviamento del Sistema S.
Tekst
Poslao azitrad
Izvorni jezik: Talijanski

Il lavoro e/o il sistema fornito da xxxxx, come descritto nel presente documento, è completo, soddisfa i requisiti di contratto e può essere indirizzato alia fase di 'Avviamento'

Naslov
Decizie de punere în aplicare a Sistemului S
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Oana F.
Ciljni jezik: Rumunjski

Lucrarea şi/sau sistemul furnizat de către XXXX, aşa cum este descris/ă în prezentul document, este complet/ă, îndeplineşte cerinţele contractuale şi, în consecinţă, poate fi dispusă "punerea sa în aplicare"
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 20 rujan 2008 20:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 rujan 2008 11:44

azitrad
Broj poruka: 970
Mersi mult de tot, Oana! Eşti foarte rapidă!

Punere în aplicare poate fi şi "punere în funcţiune", având în vedere că e vorba de un echipament electric??

Mersi

19 rujan 2008 11:51

Oana F.
Broj poruka: 388
Sigur, n-am stiut despre ce fel de sistem e vorba. Succes, pa pa

19 rujan 2008 11:53

Oana F.
Broj poruka: 388
avviare inseamna "a da drumul la ceva", "a-i da ok-ul"