Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - Io lavoro e penso a te torno a casae penso a te...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠpanjolski

Naslov
Io lavoro e penso a te torno a casae penso a te...
Tekst
Poslao akab1958
Izvorni jezik: Talijanski

Io lavoro e penso a te
torno a casa

Non so con chi adesso sei
non so che cosa fai
ma so di certo a cosa stai pensando
è troppo grande la città
per due che come noi
non sperano però si stan cercando

sono al buio
chiudo gli occhi e penso a te
io non dormo

Naslov
Trabajo y pienso en ti
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Trabajo y pienso en ti
vuelvo para casa

No sé con quién estás ahora
no sé lo que haces
pero estoy seguro de lo que estás pensando
la ciudad es demasiado grande
para dos que como nosotros
no esperan, sino que se buscan

Estoy a oscuras
cierro los ojos y pienso en ti
no duermo.

Posljednji potvrdio i uredio guilon - 30 listopad 2008 19:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 listopad 2008 19:41

goncin
Broj poruka: 3706
"...de lo que estás pensando"

"la ciudad es demasiado grande"

"no esperan, sino se buscan"




29 listopad 2008 19:45

lilian canale
Broj poruka: 14972