Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スペイン語 - Io lavoro e penso a te torno a casae penso a te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スペイン語

タイトル
Io lavoro e penso a te torno a casae penso a te...
テキスト
akab1958様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Io lavoro e penso a te
torno a casa

Non so con chi adesso sei
non so che cosa fai
ma so di certo a cosa stai pensando
è troppo grande la città
per due che come noi
non sperano però si stan cercando

sono al buio
chiudo gli occhi e penso a te
io non dormo

タイトル
Trabajo y pienso en ti
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Trabajo y pienso en ti
vuelvo para casa

No sé con quién estás ahora
no sé lo que haces
pero estoy seguro de lo que estás pensando
la ciudad es demasiado grande
para dos que como nosotros
no esperan, sino que se buscan

Estoy a oscuras
cierro los ojos y pienso en ti
no duermo.

最終承認・編集者 guilon - 2008年 10月 30日 19:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 29日 19:41

goncin
投稿数: 3706
"...de lo que estás pensando"

"la ciudad es demasiado grande"

"no esperan, sino se buscan"




2008年 10月 29日 19:45

lilian canale
投稿数: 14972