Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - hâlâ meclisim âlâ ben bulamıyorum hiç mânâ, âlâ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hâlâ meclisim âlâ ben bulamıyorum hiç mânâ, âlâ...
Tekst
Poslao evi70o0o
Izvorni jezik: Turski

hâlâ meclisim âlâ ben bulamıyorum hiç mânâ, âlâ olan bu raptir, bu duyduğun rap de tektir anlamadıysan yuh sana, bu sesle bence git ve top sektir mecazi anlamlar kötektir, nam-ı diğer ben ceza!

Naslov
Все още прекрасно обмислям...
Prevođenje
Bugarski

Preveo FIGEN KIRCI
Ciljni jezik: Bugarski

Все още прекрасно обмислям, но не мога да намеря яснота.
Прекрасното е този рап, и рапът който слушаш е единствен.
Aко не си разбрал ще те освиркам.
Aко си неуспешен тука, според мен, иди и си играй с топка.
Mетафорите са провал.
Aз съм, прославеният, Джеза!




Primjedbe o prijevodu
пояснения по буквалният превод:

-'меджлис'=събрание,заседание,съвещание,съвет. Използувах 'обмислям'.

-'mânâ'=смисъл,значение,идея. Използувах‘яснота’.

-'anlamadıysan yuh sana'=ако не си разбарал ще ти викам у-у-у. Използувах ‘освиркване’.

-'bu sesle bence git ve top sektir'= с този глас иди и рикоширай с топка. измених като ‘ако си неуспешен тука,според мен,иди и си играй с топка’. а може да се напише и като 'ако не можеш да пееш (с този глас), според мен, иди и cе занимавай с нещо по-лесно'.

-'mecazi anlamlar kötektir'= ‘метафорите са побой/поражение(в бой)’ и идеята тука е 'метафорите в песента са неуспешно използувани'. Използувах 'провал'.

-'nam-ı değer'означава ‘прочут/прославен’, но в оригинала е написано ‘nam-ı diğer’,a това е в смисъл ‘достоен и различен от другите рапзвезди’.

ще се радвам, ако имате по-добри предложения относно смисъла на превода!:)

Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 1 prosinac 2008 21:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 studeni 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
здравей,отново,ViaL!
надявам се,редакцията да ти се хареса! ако нещо не е наред, моля пиши ми преди да откажеш!
Приятен ден!