Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Hi my sweet brother! My flightnumber is BT711...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hi my sweet brother! My flightnumber is BT711...
Tekst
Poslao kingisen
Izvorni jezik: Engleski

Hi my sweet brother!

My flightnumber is BT711 and I will land in Istanbul at 13:20 o clock, 12 January. Then I will buy boat-ticket and take the boat at 17:30 from Istanbul to Mudanya.

I am in Mudanya at 19:00 and then I will take taxi to your house so I think I will be there around 19:30.

Naslov
Merhaba
Prevođenje
Turski

Preveo cheesecake
Ciljni jezik: Turski

Merhaba canım ağabeyim/kardeşim!

Uçak numaram BT711 ve İstanbul'a 12 Ocak saat 13:20'de ineceğim. Sonra vapur bileti alacağım ve saat 17:30'daki İstanbul-Mudanya vapuruna bineceğim.

Saat 19:00'da Mudanyadayım, ve sonra senin evine doğru taksi tutacağım, yani sanırım 19:30 gibi orada olacağım.
Primjedbe o prijevodu
Son cümlede, "senin evine doğru taksi tutacağım" yerine, "taksi tutup evine geleceğim" cümlesi daha mantıklı ve gerçek anlama daha yakın, ancak yine de orjinal metinde yazıldığı gibi çevirmeyi tercih ettim.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 10 siječanj 2009 20:16