Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Španjolski - desculpa sou português e há palavras que não...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
desculpa sou português e há palavras que não...
Tekst
Poslao
cristinaf
Izvorni jezik: Portugalski
desculpa sou português e há palavras que não compreendo bem.
o que são "tios"? é tropas?
Naslov
Disculpa soy portugués
Prevođenje
Španjolski
Preveo
Shamy4106
Ciljni jezik: Španjolski
Disculpa soy portugués y hay palabras que no entiendo bien. ¿qué son "tios"? ¿tropas?
Primjedbe o prijevodu
I don't know if it is "é" or "e" in the last question
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 10 siječanj 2009 18:06