Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Espanja - desculpa sou português e há palavras que não...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEspanja

Otsikko
desculpa sou português e há palavras que não...
Teksti
Lähettäjä cristinaf
Alkuperäinen kieli: Portugali

desculpa sou português e há palavras que não compreendo bem.
o que são "tios"? é tropas?

Otsikko
Disculpa soy portugués
Käännös
Espanja

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Espanja

Disculpa soy portugués y hay palabras que no entiendo bien. ¿qué son "tios"? ¿tropas?
Huomioita käännöksestä
I don't know if it is "é" or "e" in the last question
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Tammikuu 2009 18:06