Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Srpski - allting har förändrats nu, allting är annorlunda....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiSrpski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
allting har förändrats nu, allting är annorlunda....
Tekst
Poslao angelinaa
Izvorni jezik: Švedski

allting har förändrats nu, allting är annorlunda. jag vet inte var du är, jag vet inte vad du gör. du kom tillbaka så fort det passade dig, men jag kom aldrig tillbaka, det är därför jag kommer tillbaka nu, för att jag älskar dig.

Naslov
sve se promenilo, sve je drugačije...
Prevođenje
Srpski

Preveo Edyta223
Ciljni jezik: Srpski

Sve se promenilo, sve je drugačije. Ne znam gde si ti, ne znam šta radiš. Ti si došla čim je tebi odgovaralo, ali ja se nikad sam vratio, zato dolazim sada, jer te volim.
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 1 veljača 2009 15:00