Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Σερβικά - allting har förändrats nu, allting är annorlunda....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΣερβικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
allting har förändrats nu, allting är annorlunda....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από angelinaa
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

allting har förändrats nu, allting är annorlunda. jag vet inte var du är, jag vet inte vad du gör. du kom tillbaka så fort det passade dig, men jag kom aldrig tillbaka, det är därför jag kommer tillbaka nu, för att jag älskar dig.

τίτλος
sve se promenilo, sve je drugačije...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Sve se promenilo, sve je drugačije. Ne znam gde si ti, ne znam šta radiš. Ti si došla čim je tebi odgovaralo, ali ja se nikad sam vratio, zato dolazim sada, jer te volim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 1 Φεβρουάριος 2009 15:00