Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolskiEngleskiRumunjskiRuskiLatinski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Naslov
Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es...
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

Tu unicam partem praeteritorum in praesenti es, quam in posterum velim.
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 23 svibanj 2009 09:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 travanj 2009 17:47

antoniodz
Broj poruka: 1
por favor notifiqueme cuando se publique esta respuesta, gracias