Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiBrazilski portugalskiŠpanjolski

Naslov
ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...
Tekst
Poslao camgan
Izvorni jezik: Talijanski

ciao sto usando un traduttore , ti faccio i miei complimenti, rappresenti tutto cio che vuole un uomo da una donna.
Peccato per la distanza ,sarebbe bello pensare giorno e notte a te.
un bacio
Primjedbe o prijevodu
riferito a una ragazza.

si richiede il portoghese parlato in Brasile.
grazie

Naslov
Hola
Prevođenje
Španjolski

Preveo Lizzzz
Ciljni jezik: Španjolski

Hola, estoy usando un traductor.
¡Te felicito! Representas todo lo que un hombre quiere de una mujer. ¡Qué lástima la distancia!, sería bueno pensar en ti día y noche.
Un beso
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 listopad 2009 00:03