Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Spanskt - ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktPortugisiskt brasilisktSpanskt

Heiti
ciao sto usando un traduttore , devo dire che non...
Tekstur
Framborið av camgan
Uppruna mál: Italskt

ciao sto usando un traduttore , ti faccio i miei complimenti, rappresenti tutto cio che vuole un uomo da una donna.
Peccato per la distanza ,sarebbe bello pensare giorno e notte a te.
un bacio
Viðmerking um umsetingina
riferito a una ragazza.

si richiede il portoghese parlato in Brasile.
grazie

Heiti
Hola
Umseting
Spanskt

Umsett av Lizzzz
Ynskt mál: Spanskt

Hola, estoy usando un traductor.
¡Te felicito! Representas todo lo que un hombre quiere de una mujer. ¡Qué lástima la distancia!, sería bueno pensar en ti día y noche.
Un beso
Góðkent av lilian canale - 13 Oktober 2009 00:03