Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - Moja tajemnica obecnoÅ›ci Twojej

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Moja tajemnica obecności Twojej
Tekst
Poslao Aneta B.
Izvorni jezik: Poljski

Moja tajemnica obecności Twojej

Tajemnica milczących pragnień
czule odbiła się na mym ciele

w Twych oczach namiętnych
ujrzałam najpiękniejszą siebie
w Twych dłoniach poszukujących
odkryłam rozkosz we mnie nie odkrytą

Jeszcze nigdy nie pragnęłam tak oddać duszy i ciała
tak pragnęłam, że aż się nie oddałam

We wnętrzu mej najgłębszej intymności
zapamiętałam Twą OBECNOŚĆ na zawsze

Więc dziękuję za Twoje „nie”
wypowiedziane potem lecz i w samÄ… porÄ™
Primjedbe o prijevodu
British English

Naslov
My secret of your presence
Prevođenje
Engleski

Preveo AleksanderS
Ciljni jezik: Engleski

A secret of silent desires
has imprinted itself tenderly on my body

in Your fervent eyes
I saw the most beautiful me
in Your searching hands
I discovered a bliss not yet discovered within me

Never before did I desire so much to give my soul and my body
I desired it so much that I did not give myself

Inside my deepest intimacy
I have kept Your PRESENCE for ever

So, I thank you for your "no"
said afterwards, yet at the right time
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 studeni 2009 09:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 studeni 2009 00:34

Aneta B.
Broj poruka: 4487
I love the inversions of yours!

5 studeni 2009 01:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
If the meaning was conveyed I think this one is perfect

What do you say Aneta?

5 studeni 2009 07:54

Aneta B.
Broj poruka: 4487
I think the same, Lilly.