Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-انگلیسی - Moja tajemnica obecnoÅ›ci Twojej

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Moja tajemnica obecności Twojej
متن
Aneta B. پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Moja tajemnica obecności Twojej

Tajemnica milczących pragnień
czule odbiła się na mym ciele

w Twych oczach namiętnych
ujrzałam najpiękniejszą siebie
w Twych dłoniach poszukujących
odkryłam rozkosz we mnie nie odkrytą

Jeszcze nigdy nie pragnęłam tak oddać duszy i ciała
tak pragnęłam, że aż się nie oddałam

We wnętrzu mej najgłębszej intymności
zapamiętałam Twą OBECNOŚĆ na zawsze

Więc dziękuję za Twoje „nie”
wypowiedziane potem lecz i w samÄ… porÄ™
ملاحظاتی درباره ترجمه
British English

عنوان
My secret of your presence
ترجمه
انگلیسی

AleksanderS ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

A secret of silent desires
has imprinted itself tenderly on my body

in Your fervent eyes
I saw the most beautiful me
in Your searching hands
I discovered a bliss not yet discovered within me

Never before did I desire so much to give my soul and my body
I desired it so much that I did not give myself

Inside my deepest intimacy
I have kept Your PRESENCE for ever

So, I thank you for your "no"
said afterwards, yet at the right time
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 نوامبر 2009 09:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 نوامبر 2009 00:34

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I love the inversions of yours!

5 نوامبر 2009 01:24

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
If the meaning was conveyed I think this one is perfect

What do you say Aneta?

5 نوامبر 2009 07:54

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I think the same, Lilly.