Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - Moja tajemnica obecnoÅ›ci Twojej

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Moja tajemnica obecności Twojej
Текст
Предоставено от Aneta B.
Език, от който се превежда: Полски

Moja tajemnica obecności Twojej

Tajemnica milczących pragnień
czule odbiła się na mym ciele

w Twych oczach namiętnych
ujrzałam najpiękniejszą siebie
w Twych dłoniach poszukujących
odkryłam rozkosz we mnie nie odkrytą

Jeszcze nigdy nie pragnęłam tak oddać duszy i ciała
tak pragnęłam, że aż się nie oddałam

We wnętrzu mej najgłębszej intymności
zapamiętałam Twą OBECNOŚĆ na zawsze

Więc dziękuję za Twoje „nie”
wypowiedziane potem lecz i w samÄ… porÄ™
Забележки за превода
British English

Заглавие
My secret of your presence
Превод
Английски

Преведено от AleksanderS
Желан език: Английски

A secret of silent desires
has imprinted itself tenderly on my body

in Your fervent eyes
I saw the most beautiful me
in Your searching hands
I discovered a bliss not yet discovered within me

Never before did I desire so much to give my soul and my body
I desired it so much that I did not give myself

Inside my deepest intimacy
I have kept Your PRESENCE for ever

So, I thank you for your "no"
said afterwards, yet at the right time
За последен път се одобри от lilian canale - 5 Ноември 2009 09:36





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Ноември 2009 00:34

Aneta B.
Общо мнения: 4487
I love the inversions of yours!

5 Ноември 2009 01:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
If the meaning was conveyed I think this one is perfect

What do you say Aneta?

5 Ноември 2009 07:54

Aneta B.
Общо мнения: 4487
I think the same, Lilly.