Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - Moja tajemnica obecnoÅ›ci Twojej

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
Moja tajemnica obecności Twojej
Текст
Публікацію зроблено Aneta B.
Мова оригіналу: Польська

Moja tajemnica obecności Twojej

Tajemnica milczących pragnień
czule odbiła się na mym ciele

w Twych oczach namiętnych
ujrzałam najpiękniejszą siebie
w Twych dłoniach poszukujących
odkryłam rozkosz we mnie nie odkrytą

Jeszcze nigdy nie pragnęłam tak oddać duszy i ciała
tak pragnęłam, że aż się nie oddałam

We wnętrzu mej najgłębszej intymności
zapamiętałam Twą OBECNOŚĆ na zawsze

Więc dziękuję za Twoje „nie”
wypowiedziane potem lecz i w samÄ… porÄ™
Пояснення стосовно перекладу
British English

Заголовок
My secret of your presence
Переклад
Англійська

Переклад зроблено AleksanderS
Мова, якою перекладати: Англійська

A secret of silent desires
has imprinted itself tenderly on my body

in Your fervent eyes
I saw the most beautiful me
in Your searching hands
I discovered a bliss not yet discovered within me

Never before did I desire so much to give my soul and my body
I desired it so much that I did not give myself

Inside my deepest intimacy
I have kept Your PRESENCE for ever

So, I thank you for your "no"
said afterwards, yet at the right time
Затверджено lilian canale - 5 Листопада 2009 09:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Листопада 2009 00:34

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
I love the inversions of yours!

5 Листопада 2009 01:24

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
If the meaning was conveyed I think this one is perfect

What do you say Aneta?

5 Листопада 2009 07:54

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
I think the same, Lilly.