Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Latinski - chwilowo mnie nie ma

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiLatinskiEngleski

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Naslov
chwilowo mnie nie ma
Tekst
Poslao zan_ka
Izvorni jezik: Poljski

chwilowo mnie nie ma
Primjedbe o prijevodu
Bardzo proszę o przetłumaczenie takiego stwierdzenia.

Naslov
hoc vero momento desum
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

hoc vero momento desum
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 30 studeni 2009 22:41