Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Latino - chwilowo mnie nie ma
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale - Vita quotidiana
Titolo
chwilowo mnie nie ma
Testo
Aggiunto da
zan_ka
Lingua originale: Polacco
chwilowo mnie nie ma
Note sulla traduzione
Bardzo proszę o przetłumaczenie takiego stwierdzenia.
Titolo
hoc vero momento desum
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
hoc vero momento desum
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 30 Novembre 2009 22:41