Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Finski-Engleski - Varjele sitä mikä..
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Varjele sitä mikä..
Tekst
Poslao
emm-
Izvorni jezik: Finski
Ennen muuta varjele sitä, mikä on sydämessäsi - siellä on koko elämäsi lähde
Naslov
Protect what is in your heart
Prevođenje
Engleski
Preveo
Skimpole
Ciljni jezik: Engleski
Above all, protect what is in your heart - there, is the source of your whole life.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 25 veljača 2010 03:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
21 veljača 2010 15:29
Freya
Broj poruka: 1910
"above all" or "before anything else, protect what's in your heart...", but it's pretty much the same thing.