Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Suomių-Anglų - Varjele sitä mikä..
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Varjele sitä mikä..
Tekstas
Pateikta
emm-
Originalo kalba: Suomių
Ennen muuta varjele sitä, mikä on sydämessäsi - siellä on koko elämäsi lähde
Pavadinimas
Protect what is in your heart
Vertimas
Anglų
Išvertė
Skimpole
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Above all, protect what is in your heart - there, is the source of your whole life.
Validated by
lilian canale
- 25 vasaris 2010 03:36
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 vasaris 2010 15:29
Freya
Žinučių kiekis: 1910
"above all" or "before anything else, protect what's in your heart...", but it's pretty much the same thing.