Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Finés-Inglés - Varjele sitä mikä..
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Varjele sitä mikä..
Texto
Propuesto por
emm-
Idioma de origen: Finés
Ennen muuta varjele sitä, mikä on sydämessäsi - siellä on koko elämäsi lähde
Título
Protect what is in your heart
Traducción
Inglés
Traducido por
Skimpole
Idioma de destino: Inglés
Above all, protect what is in your heart - there, is the source of your whole life.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 25 Febrero 2010 03:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Febrero 2010 15:29
Freya
Cantidad de envíos: 1910
"above all" or "before anything else, protect what's in your heart...", but it's pretty much the same thing.