Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



180Prevođenje - Švedski-Španjolski - vad kul att se dig här! Har undrat över Ã¥ren vad...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
vad kul att se dig här! Har undrat över åren vad...
Tekst
Poslao ceciliastroyer
Izvorni jezik: Švedski

Klart jag kommer ihåg er!
vad kul att se dig här! Har undrat över åren vad ni tog vägen?
Var i spanien bor ni?
Hur mår din syster? Finns Antonio också på facebook?
pratar du engelska? min spanska e inte så bra

Naslov
¡Por supuesto que me acuerdo de ti!
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

¡Por supuesto que me acuerdo de ti!
¡Qué divertido verte aquí! Me he preguntado en los últimos años como han estado.
¿Dónde viven en España?
¿Cómo está tu hermana? ¿Antonio también está en facebook?
¿Hablas inglés? Mi español no es muy bueno.
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 10 svibanj 2010 00:16