Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



180Переклад - Шведська-Іспанська - vad kul att se dig här! Har undrat över Ã¥ren vad...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vad kul att se dig här! Har undrat över åren vad...
Текст
Публікацію зроблено ceciliastroyer
Мова оригіналу: Шведська

Klart jag kommer ihåg er!
vad kul att se dig här! Har undrat över åren vad ni tog vägen?
Var i spanien bor ni?
Hur mår din syster? Finns Antonio också på facebook?
pratar du engelska? min spanska e inte så bra

Заголовок
¡Por supuesto que me acuerdo de ti!
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

¡Por supuesto que me acuerdo de ti!
¡Qué divertido verte aquí! Me he preguntado en los últimos años como han estado.
¿Dónde viven en España?
¿Cómo está tu hermana? ¿Antonio también está en facebook?
¿Hablas inglés? Mi español no es muy bueno.
Затверджено Isildur__ - 10 Травня 2010 00:16