Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - claro que sim, quero te ver muito! te beijar te...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Naslov
claro que sim, quero te ver muito! te beijar te...
Tekst
Poslao Terttu
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

claro que sim, quero te ver muito! te beijar te abraçar e se você quizer!!! Me desculpe mas é a verdade. Não fique brava mas é verdade ok? Mesmo que eu tenha alguém ok? Quero te ver!!!!! O seu portugês ta bom? Por que o meu ingles ta muito ruir! Xau beijos!

Naslov
Of course, I really want to see you!
Prevođenje
Engleski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Engleski

Of course, I really want to see you! To kiss you and hug you, if you want it!!! I'm sorry but this is the truth. Don't get angry, it's true, ok? Even if I'm with someone else, ok? I want to see you!!! Is your Portuguese good? Because my English is very bad! Bye, kisses!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 kolovoz 2010 13:32