Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - claro que sim, quero te ver muito! te beijar te...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Titre
claro que sim, quero te ver muito! te beijar te...
Texte
Proposé par Terttu
Langue de départ: Portuguais brésilien

claro que sim, quero te ver muito! te beijar te abraçar e se você quizer!!! Me desculpe mas é a verdade. Não fique brava mas é verdade ok? Mesmo que eu tenha alguém ok? Quero te ver!!!!! O seu portugês ta bom? Por que o meu ingles ta muito ruir! Xau beijos!

Titre
Of course, I really want to see you!
Traduction
Anglais

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Anglais

Of course, I really want to see you! To kiss you and hug you, if you want it!!! I'm sorry but this is the truth. Don't get angry, it's true, ok? Even if I'm with someone else, ok? I want to see you!!! Is your Portuguese good? Because my English is very bad! Bye, kisses!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Août 2010 13:32