Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - claro que sim, quero te ver muito! te beijar te...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Заголовок
claro que sim, quero te ver muito! te beijar te...
Текст
Публікацію зроблено Terttu
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

claro que sim, quero te ver muito! te beijar te abraçar e se você quizer!!! Me desculpe mas é a verdade. Não fique brava mas é verdade ok? Mesmo que eu tenha alguém ok? Quero te ver!!!!! O seu portugês ta bom? Por que o meu ingles ta muito ruir! Xau beijos!

Заголовок
Of course, I really want to see you!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Англійська

Of course, I really want to see you! To kiss you and hug you, if you want it!!! I'm sorry but this is the truth. Don't get angry, it's true, ok? Even if I'm with someone else, ok? I want to see you!!! Is your Portuguese good? Because my English is very bad! Bye, kisses!
Затверджено lilian canale - 22 Серпня 2010 13:32