Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Hebrejski - Zyje aby umrzec.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Poljski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Zyje aby umrzec.
Tekst
Poslao Rafciu
Izvorni jezik: Poljski

Zyje aby umrzec.

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
אני חי כדי למות
Prevođenje
Hebrejski

Preveo niorik
Ciljni jezik: Hebrejski

אני חי כדי למות
Primjedbe o prijevodu
I take it you mean: Żyję aby umrzeć and not Żyje aby umrzeć.
5 listopad 2010 09:47