Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-히브리어 - Zyje aby umrzec.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Zyje aby umrzec.
본문
Rafciu에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Zyje aby umrzec.

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
אני חי כדי למות
번역
히브리어

niorik에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

אני חי כדי למות
이 번역물에 관한 주의사항
I take it you mean: Żyję aby umrzeć and not Żyje aby umrzeć.
2010년 10월 5일 09:47