Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Starogrčki - οὠτὸ ζῆν πεÏὶ πλείστου ποιητÎον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
οὠτὸ ζῆν πεÏὶ πλείστου ποιητÎον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
Ana Pessotto
Izvorni jezik: Starogrčki
οὠτὸ ζῆν πεÏὶ πλείστου ποιητÎον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Primjedbe o prijevodu
Marquei "grego antigo" pois me disseram que era antigo. Desculpem-me se for moderno.
É um trecho do diálogo CrÃton, do Platão.
Abaixo, marquei as lÃnguas que compreendo. A tradução pode ser em qualquer uma delas.
Obrigada.
11 siječanj 2012 02:02
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 siječanj 2012 10:40
lilian canale
Broj poruka: 14972
Ana, você não precisa solicitar a tradução para várias lÃnguas. Só para o inglês (o idioma mais usado aqui) já é suficiente.
11 siječanj 2012 16:48
Ana Pessotto
Broj poruka: 3
Hum! Na verdade, não precisava ser todas, só uma era suficiente. Achei que facilitaria dar opções. Mas obrigada pelo toque.
abraço!