ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 古代ギリシャ語 - οὠτὸ ζῆν πεÏὶ πλείστου ποιητÎον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
οὠτὸ ζῆν πεÏὶ πλείστου ποιητÎον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
翻訳してほしいドキュメント
Ana Pessotto
様が投稿しました
原稿の言語: 古代ギリシャ語
οὠτὸ ζῆν πεÏὶ πλείστου ποιητÎον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
翻訳についてのコメント
Marquei "grego antigo" pois me disseram que era antigo. Desculpem-me se for moderno.
É um trecho do diálogo CrÃton, do Platão.
Abaixo, marquei as lÃnguas que compreendo. A tradução pode ser em qualquer uma delas.
Obrigada.
2012年 1月 11日 02:02
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 1月 11日 10:40
lilian canale
投稿数: 14972
Ana, você não precisa solicitar a tradução para várias lÃnguas. Só para o inglês (o idioma mais usado aqui) já é suficiente.
2012年 1月 11日 16:48
Ana Pessotto
投稿数: 3
Hum! Na verdade, não precisava ser todas, só uma era suficiente. Achei que facilitaria dar opções. Mas obrigada pelo toque.
abraço!