Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Dün gece aniden çıktınız neden ? Oysa ki biz,...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Igre

Naslov
Dün gece aniden çıktınız neden ? Oysa ki biz,...
Tekst
Poslao wannarosh
Izvorni jezik: Turski

Dün gece aniden çıktınız neden ? Oysa ki biz, Bizim Bölgemize gidiyorduk tecrübe puanı kasacaktık?
Primjedbe o prijevodu
çevirinin türkçesini bile yazmakta zorlandım :) Bu bir online oyunun içerisindeki bir grup arkadaşa kullanacagım cümle. dün gece oyunda yola cıktık tecrübe kasmaya gidiyorduk aniden cıktı tüm grup. olay bu. çevrilmesi gereken dil ingilizce Kanada.

Naslov
Why did you guys log out..
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

Why did you guys suddenly log out last night? We had decided to go to our own territory to gain experience points.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 16 travanj 2012 14:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 travanj 2012 18:46

merdogan
Broj poruka: 3769
own territory...> Own Territory