Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Njemački - iyice düşündüm ve onlar beni kovmadan ben kendim...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNjemački

Naslov
iyice düşündüm ve onlar beni kovmadan ben kendim...
Tekst
Poslao devrim87
Izvorni jezik: Turski

iyice düşündüm ve onlar beni kovmadan ben kendim gideyim dedim

Naslov
Ich habe es gut ausgedacht ...
Prevođenje
Njemački

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Njemački

Ich habe es mir gut überlegt und mich entschieden selbst zu gehen, bevor sie mich herausschmeißen.
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 26 lipanj 2014 10:17