Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Duits - iyice düşündüm ve onlar beni kovmadan ben kendim...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
iyice düşündüm ve onlar beni kovmadan ben kendim...
Tekst
Opgestuurd door
devrim87
Uitgangs-taal: Turks
iyice düşündüm ve onlar beni kovmadan ben kendim gideyim dedim
Titel
Ich habe es gut ausgedacht ...
Vertaling
Duits
Vertaald door
kafetzou
Doel-taal: Duits
Ich habe es mir gut überlegt und mich entschieden selbst zu gehen, bevor sie mich herausschmeißen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
nevena-77
- 26 juni 2014 10:17