Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Portugalski - mea vita

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleskiPortugalski

Kategorija Pjesma

Naslov
mea vita
Tekst
Poslao biookas
Izvorni jezik: Latinski

nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Primjedbe o prijevodu
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Naslov
Minha vida
Prevođenje
Portugalski

Preveo milenabg
Ciljni jezik: Portugalski

Eu nunca submergi nem dissipei, uma fúria ardente levará minha vida a salvação e, minha solidão à célula.

Posljednji potvrdio i uredio Borges - 14 prosinac 2006 21:06