Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Portekizce - mea vita

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizcePortekizce

Kategori Sarki

Başlık
mea vita
Metin
Öneri biookas
Kaynak dil: Latince

nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Başlık
Minha vida
Tercüme
Portekizce

Çeviri milenabg
Hedef dil: Portekizce

Eu nunca submergi nem dissipei, uma fúria ardente levará minha vida a salvação e, minha solidão à célula.

En son Borges tarafından onaylandı - 14 Aralık 2006 21:06