Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Francuski - bayramin kutlu olsun
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
bayramin kutlu olsun
Tekst
Poslao
evin
Izvorni jezik: Turski
Her ilkbaharda gelinciklerin en güzel başlangıçları müjdelemesi gibi, bu bayramın da sana ve ailene mutluluk ve neşe getirmesini diliyorum... İyi bayramlar!
Naslov
heureuses fêtes
Prevođenje
Francuski
Preveo
Car0le
Ciljni jezik: Francuski
Comme chaque printemps les hirondelles se font les messagères du plus beau renouveau, je souhaite que cette fête t'apporte à toi et à ta famille bonheur et joie... Heureuse Année!
Primjedbe o prijevodu
"gelincik" veut dire "belette" en français, alors j'ai adapté en utilisant "hirondelle", qui correspond à un proverbe français.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 2 siječanj 2007 09:04