Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - wenu aora nu me abes k me vy a dixar k ara me...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Španjolski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
wenu aora nu me abes k me vy a dixar k ara me...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kaka598
Izvorni jezik: Španjolski

wenu aora nu me abes k me vy a duxar k ara me vy
aoara avamoss y si e desconestes ps ya adiossssss
wenu me vy a duxar
oie n esias k me ibas a poner tu kam????
ala ay te keas k me vy a duxar n me abes
Primjedbe o prijevodu
une jolie espagnol qui m'ecrivait sur msn j'ai rien compris donc a vous le boulot!!!!3euros par phrases je pense que c'est suffisant!!!!
"là tu vas nous vexer, kaka598!" (N.D.F5591)
Posljednji uredio cucumis - 8 siječanj 2007 05:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 siječanj 2007 00:48

guilon
Broj poruka: 1549
There is not a single word in catalan in this text, no wonder you didn't understand anything, you think Portuguese and Spanish are "all one" and this is written in a very poor quality Spanish.