Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Испанский - wenu aora nu me abes k me vy a dixar k ara me...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Испанский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
wenu aora nu me abes k me vy a dixar k ara me...
Текст для перевода
Добавлено kaka598
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

wenu aora nu me abes k me vy a duxar k ara me vy
aoara avamoss y si e desconestes ps ya adiossssss
wenu me vy a duxar
oie n esias k me ibas a poner tu kam????
ala ay te keas k me vy a duxar n me abes
Комментарии для переводчика
une jolie espagnol qui m'ecrivait sur msn j'ai rien compris donc a vous le boulot!!!!3euros par phrases je pense que c'est suffisant!!!!
"là tu vas nous vexer, kaka598!" (N.D.F5591)
Последние изменения внесены cucumis - 8 Январь 2007 05:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Январь 2007 00:48

guilon
Кол-во сообщений: 1549
There is not a single word in catalan in this text, no wonder you didn't understand anything, you think Portuguese and Spanish are "all one" and this is written in a very poor quality Spanish.