Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - wenu aora nu me abes k me vy a dixar k ara me...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία
| wenu aora nu me abes k me vy a dixar k ara me... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από kaka598 | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
wenu aora nu me abes k me vy a duxar k ara me vy aoara avamoss y si e desconestes ps ya adiossssss wenu me vy a duxar oie n esias k me ibas a poner tu kam???? ala ay te keas k me vy a duxar n me abes
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | une jolie espagnol qui m'ecrivait sur msn j'ai rien compris donc a vous le boulot!!!!3euros par phrases je pense que c'est suffisant!!!! "là tu vas nous vexer, kaka598!" (N.D.F5591) |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 8 Ιανουάριος 2007 05:27
Τελευταία μηνύματα | | | | | 8 Ιανουάριος 2007 00:48 | | | There is not a single word in catalan in this text, no wonder you didn't understand anything, you think Portuguese and Spanish are "all one" and this is written in a very poor quality Spanish. |
|
|