Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Rumunjski-Talijanski - Chivu: "LobonÅ£ era supărat pentru că nu a fost ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiFrancuskiTalijanski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Naslov
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...
Tekst
Poslao sandrokan
Izvorni jezik: Rumunjski

Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost convocat"
Fundaşul Romei a spus că în calitate de căpitan era normal să discute cu portarul Fiorentinei.
"Sunt căpitanul echipei şi era normal să vorbesc cu el, pentru că era supărat. Ştiu că înţelege motivele pentru care nu a fost convocat şi va incerca să facă tot posibilul să joace la echipa de club", a spus Chivu.

Naslov
Chivu: “Lobont era irritato perché non è stato…”
Prevođenje
Talijanski

Preveo Ricciodimare
Ciljni jezik: Talijanski

Chivu: "Lobont era irritato perché non è stato convocato".

Il difensore della Roma ha detto che in qualità di capitano, era normale discutere col portiere della Fiorentina. “Sono il capitano della squadra ed era normale che parlassi con lui, perché era irritato. So che comprende le ragioni per le quali non è stato convocato e che proverà a fare tutto il possibile per giocare nella squadra del club”, ha detto Chivu.
Posljednji potvrdio i uredio Witchy - 5 veljača 2007 13:07