Prevođenje - Finski-Klingonski - Käännös-kysymys-huudahdusTrenutni status Prevođenje
Traženi prijevodi:
Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet
| Käännös-kysymys-huudahdus | PrevođenjeFinski-Klingonski Poslao cucumis | Izvorni jezik: Finski
Käännöksessä on otettava huomioon kohdekielen erityissäännöt. Esimerkiksi espanjassa käänteinen kysymys- ja huutomerkki tulevat ennen virkettä, japanissa virkkeet päättyvät merkkiin "。" (eivät merkkiin "." , eikä virkkeiden välissä ole välilyöntejä, jne... |
|
21 srpanj 2005 12:22
|