Prevođenje - Esperanto-Klingonski - traduko-demando-krisignoTrenutni status Prevođenje
Traženi prijevodi:
Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet
| | PrevođenjeEsperanto-Klingonski Poslao cucumis | Izvorni jezik: Esperanto
La traduko obeu la specifajn regulojn de la cellingvo. Ekzemple en la hispana la renversita demando- aÅ kri-signo antaÅ la komenco de frazo, japana frazo finiÄas kun \"。\" (ne kun \".\" kaj ne estas spaco inter la frazoj, ktp... |
|
21 srpanj 2005 12:22
|