Traduko - Finna-Klingona - Käännös-kysymys-huudahdusNuna stato Traduko
Petitaj tradukoj:
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto
| Käännös-kysymys-huudahdus | TradukoFinna-Klingona Submetigx per cucumis | Font-lingvo: Finna
Käännöksessä on otettava huomioon kohdekielen erityissäännöt. Esimerkiksi espanjassa käänteinen kysymys- ja huutomerkki tulevat ennen virkettä, japanissa virkkeet päättyvät merkkiin "。" (eivät merkkiin "." , eikä virkkeiden välissä ole välilyöntejä, jne... |
|
21 Julio 2005 12:22
|