Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalskiTalijanski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Tekst
Poslao enailin
Izvorni jezik: Turski

aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım

Naslov
Meu amor, eu mesmo
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo enailin
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Ao invés de oferecer meu amor a você, eu me ofereço para você.

Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 4 ožujak 2007 22:44