Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Francuski - Divisi ma sempre uniti

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuskiEngleskiPortugalskiŠpanjolskiGrčkiNjemačkiRumunjskiLatinskiTurskiRuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Divisi ma sempre uniti
Tekst
Poslao tiftif
Izvorni jezik: Talijanski

Divisi ma sempre uniti
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Divisés mais toujours unis.
Prevođenje
Francuski

Preveo tiftif
Ciljni jezik: Francuski

Divisés mais toujours unis.
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 9 prosinac 2010 12:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 svibanj 2007 12:05

Francky5591
Broj poruka: 12396
J'ai supprimé la virgule, en principe sur les devises et autres écussons il n'y en a pas...