Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Divisi ma sempre uniti

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиАнглийскиПортугалскиИспанскиГръцкиНемскиРумънскиЛатинскиТурскиРуски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Divisi ma sempre uniti
Текст
Предоставено от tiftif
Език, от който се превежда: Италиански

Divisi ma sempre uniti
Забележки за превода
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Divisés mais toujours unis.
Превод
Френски

Преведено от tiftif
Желан език: Френски

Divisés mais toujours unis.
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
За последен път се одобри от pias - 9 Декември 2010 12:29





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Май 2007 12:05

Francky5591
Общо мнения: 12396
J'ai supprimé la virgule, en principe sur les devises et autres écussons il n'y en a pas...