Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Grčki - te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiEngleskiGrčkiTalijanski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...
Tekst
Poslao paulatina
Izvorni jezik: Španjolski

te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo digan tus ojos. te quiero
Primjedbe o prijevodu
es de amor

Naslov
Σε αγαπώ
Prevođenje
Grčki

Preveo xristos
Ciljni jezik: Grčki

Σε αγαπώ... αισθάνεσαι το ίδιο για εμένα; Θέλω να μου το 'πουν τα μάτια σου. Σε αγαπώ
Posljednji potvrdio i uredio irini - 3 lipanj 2007 23:37