Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Grieks - te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsGrieksItaliaans

Categorie Uitdrukking - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...
Tekst
Opgestuurd door paulatina
Uitgangs-taal: Spaans

te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo digan tus ojos. te quiero
Details voor de vertaling
es de amor

Titel
Σε αγαπώ
Vertaling
Grieks

Vertaald door xristos
Doel-taal: Grieks

Σε αγαπώ... αισθάνεσαι το ίδιο για εμένα; Θέλω να μου το 'πουν τα μάτια σου. Σε αγαπώ
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 3 juni 2007 23:37