Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Turski - olá....olha tenho uma coisa importante para te...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
olá....olha tenho uma coisa importante para te...
Tekst
Poslao
sammy
Izvorni jezik: Portugalski
olá....olha tenho uma coisa importante para te dizer baby...tenho saudades...tu sabes.....lol....
kiss kiss**
Naslov
merhaba...bak, sana söylemem gereken önemli bir şey var bebeğim
Prevođenje
Turski
Preveo
barok
Ciljni jezik: Turski
merhaba...bak, sana söylemem gereken önemli bir şey var bebeğim... seni özledim...sen biliyorsun...lol...
kiss kiss
Primjedbe o prijevodu
kiss kiss, ingilizce, portekizce değil : "öpücükler"
Posljednji potvrdio i uredio
smy
- 26 prosinac 2007 15:05